Freitag, 29. November 2013

Gothic & Steampunk Weihnachtsdekoration

Nun ist die Weihnachtsstimmung auch bei mir gänzlich ausgebrochen. Daher habe ich zwei Weihnachtsgestecke mit meinen selbstgemachten Christbaumkugeln gemacht und passende Vasen dazu designed. Das eine ist sozusagen im Gruftie-Candy-Kitsch-Stil gehalten, das andere ist Steampunk-inspiriert.

Diese beiden Gestecke sowie einzelne Kugeln davon gibt es dann auch am Sonntag (01.12.) beim Gothic-Adventbasar im T.I.C. in Mülheim an der Ruhr von 12-20 Uhr live bei meinem Verkaufsstand zu erwerben. Alle Infos zu diesem Event gibt es HIER. Ich freue mich natürlich über jeden Besucher! Aber nun erstmal die Bilder :)

Now I'm totally in Christmas-mood, too. So I've made two Christmas-arrangements with my selfmade Christmas tree balls and have designed suitable vases, too. One is sort of goth-candy-trash-style, the other one is steampunk-inspired. 

This two arrangements as well as single Christmas tree balls of them are purchasable at sunday (01.12.) at the Gothic-Adventbazar at T.I.C. in Mülheim an der Ruhr from 12-20 o'clock live at my sales-booth there. All informations for this event are HERE. Of course I'm glad about every visitor! But now first the pictures :)

 



 

Samstag, 23. November 2013

Creepy Dream Factory Verkaufsstand im T.I.C. (Mülheim a.d.Ruhr)

Bald ist es wieder so weit und ich kann erneut mit einem Verkaufsstand von meinem Shop bei einem Event teilnehmen. Dieses Jahr habe ich so etwas das erste Mal machen dürfen und das auch noch gleich beim M'Era Luna. Den Blog-Artikel dazu findet ihr HIER. Diesmal findet das Event im Ruhrgebiet statt.

Very soon, the time will come where I can participate with a sales booth of my shop at an event again. This year I was able to do this the first time and for my pleasure it was the M'Era Luna Festival. You can find the blogpost HERE. This time, the event takes place in Ruhr in Germany.


Die wunderschöne Disco T.I.C. (The Inner Circle) in Mülheim an der Ruhr veranstaltet dieses Jahr einen Gothic-Adventbasar mit Lesung, der an allen vier Advent-Sonntagen stattfindet. 
Ich werde am 1. Advent (01.12.) und am 3. Advent (15.12.) mit meinem Shop dort vertreten sein. Am 1. Advent liest Klaus Märkert "Nachthumor Stories" und am 3. Advent Oswald Henke "Abgrund und Auftakt". 
Der Gothic-Adventbasar ist von 12 - 20 Uhr geöffnet, nach den Lesungen ab 17 Uhr ist der Eintritt frei. Laut dem Veranstalter gibt es Glühwein, weihnachtliche Naschereien und extra Unterhaltung für Kinder.

Ich werde bei diesem Event wie schon im Online-Shop Accessoires und Schmuck anbieten. Außerdem wird es vielseitigen Gothic- und Steampunk-Christbaumschmuck geben und ich werde vor Ort auf Wunsch individuell geschmückte Tannenzweige herrichten.

Falls jemand aus der Nähe kommt, würde ich mich sehr über einen Besuch freuen!


The gorgeous disco T.I.C. (The Inner Circle) in Mülheim an der Ruhr arranges a Gothic-Adventbazar with reading this year, which takes place on every Sunday in Advent. I will be present there with my shop on 1. Advent (01.12.) and on 3. Advent (15.12.). On  1. Advent, Klaus Märkert is reading "Nachthumor Stories" and on 3. Advent, Oswald Henke is reading "Abgrund und Auftakt". The Gothic-Adventbazar is opened from 12-20 o'clock, after the readings from 17 o'clock the entrance is free. As the organiser says, there will be hot wine punch, christmassy sweets and an extra entertainment for children.

At this event I will serve accessories and jewelry as in my online-shop.In addition there will be miscellaneous Gothic- and Steampunk-Christmas-tree-decorations and I will arrange some individualy decorated branches of fir trees by request on location.

If someone is around, I would be very pleased about a visit!



Link zu den Klaus Märkert Tickets HIER.
Link to Klaus Märkert Tickets HERE.

Link zu den Oswald Henke Tickets HIER.
Link to Oswald Henke Tickets HERE.

Link zur Facebook-Veranstaltung HIER.
Link to the Facebook-Event HERE

Dienstag, 19. November 2013

Ketten über Ketten

Ich war wieder fleißig und so gibt es jetzt zehn neue Ketten in meinem Shop.

I was assiduous again, and so there are ten new necklaces in my shop.


Montag, 18. November 2013

Frost

Passend zur bitteren Kälte da draußen ein Bild vom letzten Winter.

Appropriate for the severe cold outside there, a picture from last winter.


Freitag, 15. November 2013

Vegan Black Unicorn Caramel Chocolate Love Cake

Eine vegan lebende Freundin von mir hat sich zu ihrem Geburtstag einen veganen Kuchen von mir gewünscht. Das kam dabei heraus :) Das Rezept ist HIER auf meinem Kochblog.

A vegan friend of mine wished for a vegan cake from me for her birthday. This is the result :) The recipe is HERE at my cooking-blog.







Aus den Creme- und Kuchenresten habe ich dann noch leckere Cake-Pops ohne Stab gemacht <3

Out of the rest of the creme and the cake I made some delicious cake-pops without stick <3



Donnerstag, 14. November 2013

Endlich wieder Zeit zu basteln!

Endlich hat sich der Unistress reduziert und ich habe wieder mehr Zeit für meine Hobbies. Daher habe ich direkt wieder einiges für den Shop gebastelt. Hier sind ein paar der neuen Sachen zu sehen :)

Finally, stress from university is reduced and I have more time for my hobbies again. So I directly crafted some new things for the shop. Here are a few of them to show :)






Freitag, 8. November 2013

Gothic Christmas is coming!

Kaum ist Halloween vorbei, beginnt auch schon überall das Weihnachtsgeschäft. Dieses Jahr schwinge ich mal mit, weil ich Lust habe, etwas Weihnachtsdekoration in mein Shop-Sortiment aufzunehmen. Hier sind die ersten drei Christbaumkugeln, die ich gemacht habe, und die es ab jetzt in meinem Shop zu kaufen gibt :)

As soon as Halloween is over, everywhere the Christmas-business is starting. This year I follow, because I'd like to add some Christmas-decoration to the assortment of my shop. Here are the first three Christmas tree balls I made, which are available at my shop now :)




Donnerstag, 7. November 2013

Halloween Kürbisse

Halloween ist zwar schon eine Woche her, aber ich kam einfach nicht dazu, die Bilder früher zu bearbeiten. Am Vorabend von Halloween haben wir uns einen gemütlichen Abend bei Kerzenschein mit gekauften Gebäck-Fledermäuschen und Kürbisschnitzen gegönnt. Das kam dabei heraus :)

Indeed, Halloween is a week ago now, but I didn't get down to edit the pictures earlier. On the eve of Halloween, we enjoyed a homey evening with candlelight, bought pastry-bats and pumpkin-carving. This was the result :)








Die Idee dieses fröhlichen Jack Skellingtons stammt aus dem Internet. 

The idea of this happy Jack Skellington comes from the internet.